Serwis polsko-niemiecki

♦ współpraca w ramach polsko-niemieckich projektów
♦ przedstawicielstwo handlowe w Niemczech
♦ pośrednictwo w kontaktach gospodarczych
♦ tłumaczenia przysięgłe ustne i pisemne
♦ dialog międzykulturowy
♦ inne usługi biznesowe

profesjonalnie - rzetelnie - dyskretnie - efektywnie



"Chodzi mi o to, aby język giętki powiedział wszystko, co pomyśli głowa ...".
Szanowni Państwo, któż z nas Polaków nie zna tego słynnego aforyzmu Juliusza Słowackiego, naszego poety doby romantyzmu. Lecz jakże trudno czasami jest wyrazić myśli słowami. Przychodzi nam to jeszcze trudniej, gdy istnieje bariera językowa. Ale język, to tylko jedna strona medalu, druga to kompetencje interkulturowe.


Ja osobiście robię tłumaczenia pisemne i ustne z języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język niemiecki. Ponadto także tłumaczenia pisemne z języka francuskiego na język polski i język niemiecki. Jestem tłumaczką przysięgłą i moje tłumaczenia są uznawane m.in. przez wszystkie urzędy, sądy oraz jednostki administracji publicznej. Ale tłumaczenia to nie wszystko.

Z uwagi na moją długoletnią praktykę zawodową oraz liczne polsko-niemieckie kontakty biznesowe oferuję Państwu również możliwość korzystania z mojego bogatego zasobu doświadczeń i wiedzy w zakresie funkcjonowania współpracy gospodarczej między Polską a Niemcami. A dzięki znajomości kultury i mentalności obydwóch krajów pomogę Państwu lepiej zrozumieć swoistość i intencje niemieckiego partnera, co nie tylko w życiu prywatnym, ale także w biznesie ma elementarne znaczenie i nierzadko decyduje o udanym lub nieudanym interesie.

Zapraszam do współpracy
Mgr Małgorzata Maria Kuszak


Maria M. Kuszak
Dipl.-Sprachmittlerin

(BDÜ, TEPIS)
für die polnische Sprache
allgemein beeidigte
Dolmetscherin

und

für die polnische
und französische Sprache
ermächtigte Übersetzerin

kuszak@polkontakt.de