Sprachliche, translatorische und soziale Kompetenz

  • Grundschule sowie Gymnasium mit Abiturabschluss in Polen

  • Direktstudium an der Humboldt-Universität zu Berlin - Slawistik und Romanistik, Fachrichtung Polnisch und Französisch - mit dem Abschluss "Diplom-Sprachmittlerin" (Übersetzerin und Dolmetscherin)

  • Seit 1991 - Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) und sechs Jahre lang Vorstandsmitglied des BDÜ, LV Berlin-Brandenburg (BDÜ LV BB), Referat "Fortbildung und Veranstaltungen"

  • Seit 2008 - Mitglied der polnischen Gesellschaft der Übersetzer für Wirtschaft, Rechts- und Gerichtswesen (TEPIS)

  • Seit 1991 - für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin (Beeidigungsniederschrift zu Aktenzeichen: D VI 218/90)

  • Seit 1994 vom Präsidenten des Landgerichts Potsdam allgemein beeidigte Dolmetscherin/Übersetzerin der polnischen Sprache für die Gerichte des Landes Brandenburg (Beeidigungsniederschrift zu Aktenzeichen: 316 E-130)

  • seit 2007 Mitglied der Deutsch-Polnischen Gesellschaft Berlin e.V.

  • 2010 Bundesweit gültige Neuverpflichtung und Neubeeidigung gemäß § 29 Satz 2 des Gesetzes zur Ausführung des Gerichtsverfassungsgesetzes (AGGVG) in der Fassung des Gesetzes zur Neuregelung der Allgemeinbeeidigung von Dolmetschern und Ermächtigung von Übersetzern vom 17. Dezember 2009 (GVBl. Berlin 2009, Nr. 33, S. 846-947)

  • Diverse Weiterbildungsmaßnahmen auf den Gebieten EDV, Rhetorik, Kommunikation, Marketing, Übersetzen von juristischen sowie Werbetexten usw.

Berufserfahrung



  • Mehrjährige Tätigkeit in einem Berliner Übersetzungsbüro

  • Seit 1992 freiberuflich tätig, insbesondere für Unternehmen, Gerichte, Notare, Polizei und natürliche Personen

  • Hauptarbeitsgebiete: juristische Texte, Verträge, Bahntechnik, Schienenfahrzeuge, Straßenbahnen, Bauindustrie, Ausschreibungen, Umweltschutz, Werbetexte, Dokumente und andere Texte.

  • Bei Fachübersetzungen Einsatz von CAT-Tools across

  • Bei größeren Projekten Teamarbeit mit Dolmetscherkollegen

Maria M. Kuszak
Dipl.-Sprachmittlerin

(BDÜ, TEPIS)
für die polnische Sprache
allgemein beeidigte
Dolmetscherin

und

für die polnische
und französische Sprache
ermächtigte Übersetzerin

kuszak@polkontakt.de